Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA: "El gato con botas"(1797) de Ludwig Tieck

"El gato con botas"(1797) de Ludwig Tieck 21 Sep 2014 17:08 #26346

  • cuervo ingenuo
  • Avatar de cuervo ingenuo
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 1049
  • Gracias recibidas 2704
Hace tiempo que quería poner una nota sobre esta obrita de teatro. He dudado si ponerla en humor filosófico, en las asignaturas de estética o en el ágora. Lo dejo aquí porque Ludwig Tieck (1773-1853) pertenece al Romanticismo y a mí me ha divertido bastante leer la excelente edición de Abada (como todas las que de Abada he manejado) sobre este texto una vez superada la asignatura.

El texto al que me refiero está recogido en una edición de Mercedes Sarabia (Abada 2003) del cuento popularizado por Charles Perrault (1628-1703) y de la posterior versión teatral de Tieck a la que se añade un "Prólogo para ser leído después" de Félix Duque que nos contextualiza ambas obras. El cuento está ilustrado por Carlos Bloch y la obra de teatro por Miguel Galanda

La obra de Tieck tiene muchísimos niveles de lectura, por eso, es casi imposible no disfrutar de ella. Además de su inevitable valor literario en sí, que anticipa el teatro de Ionesco o Brecht, está plagada de alusiones a Goethe, Cervantes, Shakespeare o Calderón (Tieck fue traductor de Cervantes y Shakespeare) y de críticas feroces al teatro de su época de Iffland o Kotzebue.
Hay también numerosas alusiones a los Schlegel, Schiller, Novalis o Hegel, entre muchos otros. Son tantas las alusiones que algunas no han sido anotadas en la edición... como cuando en el siguiente pasaje del Tercer Acto ironiza claramente desde la estética de Hegel (a quien molestaba de gran manera, como es sabido, la "ironía romántica" de los Schlegel, de Tieck o de Solger, usada para ir más allá de la obra):

"PRINCESA ¿Qué hacéis, real padre?
REY Me encanta extender la vista libremente a través de la hermosa naturaleza.
PRINCESA ¿Y llega muy lejos la vista?
REY ¡Oh, sí! Y si no fuera por todas esas fatídicas montañas, se vería aún más lejos.
¡Ay que dolor, el árbol está lleno de orugas! (Vuelve a bajar[del árbol])
PRINCESA Es que se trata de una naturaleza todavía sin idealizar; primero ha de ennoblecerla la fantasía".

Aunque entiendo que Tieck acabó sus días desengañado con la Revolución Francesa, las críticas a la monarquía de la fábula de Perrault adquieren con él mayor acidez, presentándonos un rey (Federico Guillermo de Prusia para Sarabia) y una princesa estúpidos, que "hablan" con faltas de ortografía y que se dejan embaucar por un gato.

Buena tarde a todos, ya queda menos para que empiece el nuevo curso... qué bonito es el mes de septiembre.
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Última Edición: 21 Sep 2014 17:33 por cuervo ingenuo.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: Moni, albert1899

"El gato con botas"(1797) de Ludwig Tieck 21 Sep 2014 20:26 #26349

  • Moni
  • Avatar de Moni
  • DESCONECTADO
  • Escolástico
  • 'Sé virtuoso y te tendrán por excéntrico'.
  • Mensajes: 2065
  • Gracias recibidas 1817
Cuervo ingenuo escribió:
Hay también numerosas alusiones a los Schlegel, Schiller, Novalis o Hegel, entre muchos otros. Son tantas las alusiones que algunas no han sido anotadas en la edición... como cuando en el siguiente pasaje del Tercer Acto ironiza claramente desde la estética de Hegel (a quien molestaba de gran manera, como es sabido, la "ironía romántica" de los Schlegel, de Tieck o de Solger, usada para ir más allá de la obra):

Tomo nota, Cuervo, muchas gracias. Todo lo relativo a Schiller me viene bien para mi TFG. ;)
Moni Matas - Degree English University of Cambridge & Alumna de Filosofía (UNED).
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
'Gobierna tu mente, o ella te gobernará a ti'. Horacio (65 ac-8 ac)
'The trouble with the world is the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt'. Bertrand Russell (1872-1970)
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: cuervo ingenuo

"El gato con botas"(1797) de Ludwig Tieck 21 Sep 2014 21:36 #26352

  • cuervo ingenuo
  • Avatar de cuervo ingenuo
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 1049
  • Gracias recibidas 2704
Seguro que lo disfrutas un montón, Moni, además en un par de horas lees la obra, una tarde, si incluyes el artículo de Duque y el cuentito de Perrault.
Parece ser, cuenta Mercedes Sarabia, que a Shiller tampoco le hacía nada de gracia el teatro de Kotzebue (con quien se ensaña Tieck) y que una vez "saltó al escenario durante una representación de los dramas burgueses de Kotzebue, espetando al público "Pero, ¿por qué venís a ver esto? si lo tenéis en casa"" (nota 3, de la edición que citaba arriba).
Hay varias alusiones al Don Carlos de Schiller que puedes rastrear con facilidad desde las notas de Sarabia... pero seguro que tú encuentras muchas más... porque da la impresión de que Tieck ha usado cada palabra con una segunda o tercera intención.

muchas suerte con ese trabajo
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Última Edición: 21 Sep 2014 21:47 por cuervo ingenuo.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: Moni

"El gato con botas"(1797) de Ludwig Tieck 21 Sep 2014 22:46 #26355

  • Moni
  • Avatar de Moni
  • DESCONECTADO
  • Escolástico
  • 'Sé virtuoso y te tendrán por excéntrico'.
  • Mensajes: 2065
  • Gracias recibidas 1817
Muy agradecida por este valioso apunte. Podría ser un aporte interesante para la parte introductoria sobre el contexto biográfico de F.Schiller. Seguro que algo sacaré de utilidad. Ya te contaré, Cuervo. ;)
Moni Matas - Degree English University of Cambridge & Alumna de Filosofía (UNED).
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
'Gobierna tu mente, o ella te gobernará a ti'. Horacio (65 ac-8 ac)
'The trouble with the world is the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt'. Bertrand Russell (1872-1970)
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: cuervo ingenuo
  • Página:
  • 1
Tiempo de carga de la página: 0.204 segundos